『東北大学五十年史 下』p1200から。
******************** 久保教授の退官後、その任に就いた河野与一は、これに先立って昭和二年三月本学助教授に任ぜられ、仏文学および古典語を担当していたが、同十七年七月から哲学第一講座(当時)に所属する哲学及び古典語を講じた。その後昭和二十一年七月教授に任ぜられ、久保教授の後を継いで、古代中世哲学史を担当するにいたった。 河野教授は、講義や演習において、プラトン、アリストテレス、またホーマー、キケロを講じ、ストア、エピクテトスを説き、さらにデカルト、パスカル、ライプニッツ、ベルグソン、ヴァレリイ等を論じた。それらの講義で、生々とした生活の場から生まれてきた哲学が、いつか笑を忘れて堅苦しい姿態だけとなった所以のものを、心理と言語と論理との結びつきの問題の中に見て、それを平明な密度の高い表現と、多数の資料と文献の引用によって講説し、その清新な学風は聴講者を魅了した。 論文に「プラトーン」(岩波講座世界思潮)「アウグスティーヌス」(同)「デカルト」(同)がある外、哲学、文学、芸術一般にわたって多くの翻訳がされている。哲学関係のものとしては、ライプニッツ「形而上学叙説」(大正十四年岩波書店)「単子論」(昭和三年同)ブロシャール「プラトン哲学における生成」(同四年同)ルトスワフスキ「プラトン対話編年代決定の新方法」(同四年同)その外ベルグソンの翻訳等多数がある。 ******************** きっと、細かく調べたことが次々と出てくる面白い講義だったのでしょう。他の研究者のパッチワークと言ってしまえばそれまでですが、パッチワークをしながら大きな流れを分かりやすく捉えさせようとする視点があったのだと推測されます。 それにしても「平明な密度の高い表現」という言い回しの見事さに驚きます。『東北大学百年史』のほうも読んでみたのですが、面白いところ新しいところはさっぱり見あたらず、『五十年史』のほうが時代が近く文章にも躍動感を感じます。 河野與一くらいの世代になるともう一次情報は出てこなくなるのでしょう。今のうちに、生前に交際のあった方々の言葉を聴いておきたいものです。
by essentia
| 2010-07-26 22:49
| 河野與一と河野与一
|
by essentia
記事ランキング
検索
カテゴリ
河野與一と河野与一 東北大学河野文庫 教養としての哲学入門 モラリストの系譜 古典古代地中海世界発 キリスト教嫌い克服への道 仏哲の明晰性と非歴史性 ドイツ思想と神秘主義 中世以降哲学史備忘録 愛とフランス文学 仏文以外の文学 西洋史備忘録 語学との絶望的対決 インチキMy語学 実践編 格支配関数としての動詞 哲学者人相占い 河野與一の時代と人々 きまぐれ日記 リンク
Google日本語
言わずと知れた検索サイト。いつもお世話になっております。 外国語学習法 語学を始める前に。最近消えてしまいましたが残しておきます。 HDG ドイツ語文法 pacoさんによるオンライン参考書。記述が大変丁寧です。 北鎌フランス語講座-文法編 フランス語初心者向けのオンライン参考書。工事中とのことですが助かりませす。 活用虎の穴 フランス語学習の壁である動詞の活用が練習できるサイトです。 ラテン語(lingua Latina) とりあえずネット上でラテン語に困ったときはココへ。 らくらくラテン語 初心者向けのラテン語サイト。まずは「曲用」declensionこと、名詞と形容詞の(性・数・格による)語尾変化を眺めることから始めるのがオススメです。動詞の語尾変化は「活用」conjugationといって両者を区別します。第一・第二変化名詞を覚えると、イタリア語の形容詞の典型的語尾(-o,-a,-i,-e=男性単数・女性単数・男性複数・女性複数)が何故そうなるのかが納得できます。第三変化名詞からが勝負だと云われます。第三変化名詞は私もすっかり忘れていました。 ギリシャの箱 古典ギリシャ語ならこちらです。フォントの設定など、パソコンやweb環境を想定した説明も詳しいです。Green Padを使ってUTF-8で保存すると、ギリシャ語がテキスト文書.txtで半角表示されます。これは素晴らしい情報でした。それまで、ウムラウトやトレマö, ä, ë, ï, üなどはShift-JISで起こした文書をhtml化していましたが、そんな手間は不要ということになります。プラトンがΠλάτωνとして表示されますからタマリマセン。 まんどぅーかのサンスクリット・ページ サンスクリットskt.は西洋古典語学習経験者にとって最後の壁だと思います。比較言語学は廃れつつあると聞きますが、要は評価が難しく大変だからということでしょうか。skt.を本気で遣るにはドイツ語が必要だそうで、学問的伝統を大事にするドイツのアカデミー文化の長所が活かされているようです。東北大学の後藤敏文教授のインタヴューが参考になるかもしれません。ということで、印欧祖語の解明という後世への期待を籠めて。skt.の曲用は8格まであります。偉そうなことを書いていますが、私はラテン語も古典ギリシャ語もサンスクリットも素人です(羅語と希語は15年くらい前に触りましたが身につきませんでした)。とりあえず活用は後回しにして、曲用を抑えると名詞という要素レベルでの理解はできるようになるので、そこが第一到達目標だと思っています。 新旧字体表 「図書館員のコンピュータ基礎講座」というCyberLibrarianの中にある。古い岩波文庫を読むときなどに重宝するかもしれません。良く言われることですが、旧字体や漢文調への苦手意識は、明治維新から第二次大戦までの知的財産を埋没させてしまいます。私も鋭意努力予定です。 日本の古書店 2400軒の登録があるそうです。人文系の古書探しはココが基本になっています。 amazon日本 アマゾンのいいところは、おそらく全世界で同じインターフェイスを使っているので、「アメリカ、カナダ、イギリス、ドイツ、 フランス、イタリア、中国」に関しては、おそらく現地語が分からなくても日本語と同じ要領で海外注文できるところです。2011年5月、初めてフランスのサイトで注文してLa pensée et le mouvant(『思想と動くもの』)を船便で手配しました(書籍代17euroと輸送費15euroくらいで4000円弱)が、ほぼストレスはありませんでした。 岩波ブックサーチャー みすず、筑摩、法政大学出版局あたりはお世話になることが多い出版社ですが、なんといっても人文と言えば岩波です。 筑摩書房 詳細検索 個人的にはちくま学芸文庫に終始すると言っても過言ではありません。特に、理想社版のニーチェ全集を出して頂いたのは望外の喜びでした。 法政大学出版局 ガダマーの『真理と方法』、ブルーメンベルクの『コペルニクス的宇宙の生成』など、続巻が待たれます(2008年にいずれもⅡが出ました)。法政大学文学部哲学科とドイツ哲学の縁は、この記事に詳しいです。河野與一も壇上に上がりました。ちなみに東北大学文学部哲学科の変遷はこちらです。 キリスト教史を学ぶ 東京神学大学非常勤講師・棟居洋さんによるレジュメ。第29回のトレルチに関するまとめが素晴らしいです。 古代世界の午後 何が凄いって、全部なのですが、特にリンク集のユーティリティぶりが凄いです。ブリガリアの地図とか一発で出てくるのですから。京都大学学術出版会の「西洋古典の基礎知識」もきちんとチェック。既存のネット情報は全て抑えてある印象です。 以前の記事
その他のジャンル
|
ファン申請 |
||